В Кыргызстане нехватка сурдопереводчиков с юридическим уклоном затягивает процессы в судах

На сайте Министерства труда, соцобеспечения и миграции размещен список сертифицированных сурдопереводчиков, предоставляющих услуги людям с инвалидностью в юридической сфере.
В настоящее время в стране насчитывается:
- Бишкек – 29;
- Ош – 8;
- Нарын – 1;
- Талас – 1.
В период с 2023 по 2024 годы услуги сурдопереводчиков были задействованы в 36 судебных процессах, все из которых проходили в судах Бишкека, Чуйской и Ошской областей.
По словам некоторых сурдопереводчиков, в стране имеется лишь пять специалистов, которые действительно понимают юридическую терминологию.
Они указывают на недостаточность обучающих курсов для освоения специфики юридической терминологии и судебного процесса. Также существует вопрос недостаточной мотивации среди сурдопереводчиков, так как их работа оплачивается низко – в среднем 1 тысяча сомов за 2,5 часа, что не соответствует усилиям, которые они прикладывают.
Фото на главной странице иллюстративное: 1obl.ru.

Читайте также: