На книжной ярмарке в Беларуси прошла презентация Кыргызстана
На мероприятии лауреат международных конкурсов и магистр искусств Никита Фоминых исполнил известные песни «Кыргызстаным» и «Кара жорго» на кыргызском языке. Кроме того, студентка одного из белорусских вузов Дарья Балтабаева прочитала стихотворение «Кыргыз жери».
Эрбол Султанбаев, Чрезвычайный и Полномочный Посол Кыргызской Республики в Беларуси, отметил, что количество участников выставки-ярмарки растет с каждым годом.
«Это свидетельствует о растущем интересе стран к данному мероприятию. На этой замечательной платформе у нас есть возможность глубже изучить культурное и литературное наследие других государств. Когда речь идет о Кыргызстане, нельзя не упомянуть наш эпос «Манас», который признан нематериальным культурным наследием ЮНЕСКО. Посетители смогут ознакомиться с ним на нашем стенде. Этот эпос отражает исторические события, связанные с борьбой кыргызского народа за независимость, а также важные ценности, такие как единство, любовь к родине, честь и достоинство, мужество и героизм. «Манас» играет ключевую роль в формировании нашей национальной идентичности», — подчеркнул он.
Литературовед Аскар Медетов добавил: «Мы активно изучаем кыргызско-белорусские литературные связи. Произведения таких белорусских классиков, как Якуб Колас, Янки Купала и Максим Танк, переведены на кыргызский язык, а наши знаменитые авторы также имеют переводы на белорусский. Важным аспектом является перевод современных писателей и поэтов, что способствует сохранению культурных связей между нашими странами. События, происходящие в странах СНГ, находят отражение в искусстве и литературе, и, конечно, события 1990-х годов после распада Советского Союза также осмысляются в произведениях. Это вызывает интерес у наших читателей», — отметил он.
Читайте также:
