Видео: Молодой пастух Ванданцэрэн: Моя жена японка, если есть любовь, знание языка не важно
Ванданцэрэн: Меня зовут Ванданцэрэн Төртогтох, я родился 6 декабря 1992 года в сомоне Өлгий, расположенном в Увс. Моя жена — японка, и мы счастливо вместе уже 5 лет. У нас трое детей: один сын и две дочери.
Юкико: Привет! Я Юкико Хоригучи, моя дата рождения — 16 декабря 1993 года.
Ванданцэрэн: Мы встретились, когда Юкико приехала в Монголию с визитом. С тех пор, начиная с 2017 года, у нас родилось трое замечательных детей.
Юкико: Когда я впервые увидела Ванданцэрэна, он показался мне очень странным человеком, который постоянно улыбается. Я была поражена тем, как он всегда радостен. Я впервые посетила Монголию в феврале, и это был довольно изолированный регион, где не было больниц. Монголы оказали мне огромную помощь, и это вдохновило меня вернуться и помочь им.
Ванданцэрэн: В начале мне было сложно открыться и выразить свои чувства. Я чувствовал себя как будто немым. Но если есть настоящая любовь, то языковые барьеры не имеют значения (смеётся). В деревне много еды и питья, здесь спокойно. Молодёжь всё чаще выбирает жизнь в деревне и разводит скот. Тут нет стресса, пробок, и есть свежие молочные продукты. Мы довольны тем, что имеем, и считаем, что жизнь в селе может быть прекрасной, если всё делать правильно.
Мы иногда путешествуем в Японию, но чаще всего остаёмся в Монголии, стремясь развивать жизнь здесь.
Что бы я хотел сказать молодёжи? Я призываю вас рассмотреть возможность жизни в сельской местности, заниматься скотоводством и стремиться к благосостоянию. Учитывая проблемы с пробками в Улан-Баторе, жизнь в деревне может быть более комфортной и обеспеченной.
на русском: Татар С.Майдар
источник: MiddleAsianNews
Обсудим?
Смотрите также: