Китайские цифровые репрессии уничтожают монгольскую культуру и самобытность в Южной Монголии
// Photo by BYAMBASUREN BYAMBA-OCHIR/AFP via Getty Images
Несмотря на постоянное давление со стороны китайских властей, интернет на протяжении долгого времени оставался одним из немногих пространств, где жители Автономного района Внутренняя Монголия, или Южной Монголии, могли свободно использовать свой язык, обмениваться музыкой и литературой, а также общаться друг с другом. Такой вывод содержится в свежем отчете, обнародованном в пятницу.
Доклад, подготовленный PEN America и Южно-монгольским информационным центром по правам человека, указывает на то, что китайское правительство активно подавляет монгольский язык и культурные аспекты в определенных цифровых пространствах, разрушая важные сообщества, где монгольская идентичность могла развиваться.
В исследовании под названием «Спасите наш родной язык» сообщается, что почти 89% известных монгольских культурных веб-сайтов были подвергнуты цензуре или полностью закрыты. Также ограничены онлайн-сообщества, включая популярное монголоязычное приложение для социальных сетей Bainu. В отчете упоминается политика «Одна провинция, одна газета, один клиент», которая позволяет государственным СМИ создавать собственные приложения, тем самым вытесняя независимые платформы, разработанные монгольскими программистами, — подробно описывается в отчете организации «Genocide Watch».
Соёмбо Боржгин, журналист из Южной Монголии, который сейчас живет в изгнании в Нью-Йорке, стал свидетелем закрытия газеты «Внутренняя Монголия», в которой он работал, и был наказан месяцем в классе перевоспитания. В настоящее время он пишет о том, что называет «систематическими культурными репрессиями».
«После того как правительство запретило обучение монгольскому языку в местных школах, интернет стал последним свободным пространством для нашего народа. Это означает, что китайское правительство целенаправленно уничтожает места, где монголы могли бы говорить на своем родном языке, делиться музыкой, обсуждать историю и взаимодействовать как сообщество. Монгольские песни удаляются из музыкальных приложений. Например, песни «Давайте будем монголами» и «Я — монгол» были убраны», — делится Соёмбо Боржгин в интервью Tech24.
«В нашем регионе людям сейчас нельзя обсуждать на монгольском языке никакие темы. Все киберпространство, предназначенное для монгольского языка, исчезло», — добавил он.
Правозащитные организации PEN America и Южно-Монгольский центр информации о правах человека призывают технологические компании, правительства и международные организации к совместным действиям для защиты монгольской культуры в интернете.
«Мы надеемся, что технологические компании и платформы социальных сетей примут концепцию защиты культурных прав при разработке своих сервисов, будут соблюдать права человека и сотрудничать с независимыми организациями для оказания цифровой поддержки, особенно пострадавшим монгольским общинам», — цитирует отчет слова Лизл Гернтхольц, управляющего директора Центра свободы слова PEN/Barbey при PEN America.
перевод: MiddleAsianNews
Читайте также:
